Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"stå sig slätt (i konkurrensen)"

In English: "Have a snowball's chance in hell"

Word-for-word translation

"stand oneself flat (in the competition)"

English equivalent

"Have a snowball's chance in hell"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "stå sig slätt (i konkurrensen)" mean?

Ha dåliga chanser att lyckas; klara sig dåligt och inte kunna konkurrera framgångsrikt.

Usage example (in Swedish)

Vår startup stod sig inte slätt när de större konkurrenterna kom in på marknaden.

When to use it

Works when

När någon är i svag position eller har svårt att konkurrera

Doesn't work when

När någon lyckas väl eller dominerar på sitt område

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"stå sig slätt (i konkurrensen)" — Swedish idiom meaning "Have a snowball's chance in hell"