"Stark som en oxe– Mycket stark; urstark."
In English: "Strong as an ox"
English equivalent
"Strong as an ox"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Stark som en oxe– Mycket stark; urstark." mean?
Mycket stark; urstark.
Usage example (in Swedish)
Han är stark som en oxe och kan lyfta en hel soffa med bara ena handen.
When to use it
Works when
När man beskriver någons fysiska styrka eller muskelkraft på ett imponerande sätt.
Doesn't work when
När man talar om intellektuell styrka, emotional motståndskraft eller i formell akademisk kontext.
Related Swedish expressions
"Klok som en uggla/pudel– Mycket vis."
Mycket vis.
"Stor som ett hus –Mycket stor; enormt."
Mycket stor; enormt.
"Sova som en stock– Sova tungt, svår att väcka."
Sova tungt, svår att väcka.
"kasta (pengarna) i sjön"
Slösa bort pengar på något värdelöst eller meningslöst, utan att få något tillbaka.
"214383"
"From hustru är ett gott läkeblad."
En god och from hustru är en tröst och hjälp i livet — hennes dygd och omtanke botar sorger och bekymmer.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish