"stå/vara i beråd (att göra ngt)"
In English: "to be about to"
Word-for-word translation
"stand/be in readiness (to do something)"
English equivalent
"to be about to"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "stå/vara i beråd (att göra ngt)" mean?
Ha för avsikt eller planera att göra något; vara på väg att fatta ett beslut eller påbörja en handling.
Usage example (in Swedish)
Han var i beråd att säga upp sig när ett bättre jobberbjudande kom.
When to use it
Works when
När man har för avsikt att göra något eller är på väg att fatta beslut
Doesn't work when
När något redan är gjort eller helt avslutat; när man inte har någon avsikt
Related Swedish expressions
"delta i tvekamp där det gäller att trycka ner motståndarens underarm mot underlaget"
"147182"
"tal uttryckt som en summa av helt tal och bråk"
"Svårt att vakta det var man älskar."
Den som älskar något djupt har svårt att skydda eller kontrollera det objektivt — kärleken gör en blind och sårbar.
"Bättre vara brödlös, än rådlös."
Hellre fattig och utan mat än utan förmåga att tänka klart och fatta egna beslut.
"Mycket vänskap i vinfatet."
Alkohol skapar skenbar vänskap — folk känner sig nära varandra när de dricker, men vänskapen kan vara ytlig och tillfällig.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish