Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"stjäla föreställningen"

In English: "steal the show"

Word-for-word translation

"steal the performance"

English equivalent

"steal the show"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "stjäla föreställningen" mean?

Utmärka sig så mycket att man tar all uppmärksamhet från övriga — bli den som alla minns från ett framträdande eller evenemang.

Usage example (in Swedish)

Hon stjäl föreställningen när hon kliver på scenen med sitt oöverträffade karisma.

When to use it

Works when

Vid framträdanden, evenemang eller situationer där någon utmärker sig extraordinärt.

Doesn't work when

Vid privata möten eller när alla presterar på likvärdiga nivåer.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"stjäla föreställningen" — Swedish idiom meaning "steal the show"