Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Svårt att lida nöd för den till välstånd född."

In English: "It's hard for the rich to understand poverty."

Word-for-word translation

"Hard to suffer need for the one to wealth born."

English equivalent

"It's hard for the rich to understand poverty."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Svårt att lida nöd för den till välstånd född." mean?

Den som vuxit upp i välstånd har svårt att förstå eller hantera fattigdom och umbäranden.

Usage example (in Swedish)

Hennes oförmåga att förstå långtidsarbetslösheten bevisade att det är svårt att lida nöd för den till välstånd född.

When to use it

Works when

Klassförhållanden, när välutvecklad person visar bristande förståelse för fattigdom och ekonomisk kamp.

Doesn't work when

Selfmade miljonärer, empathiska personer från välbeställda hem, eller personer som klättrat från fattigdom.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Svårt att lida nöd för den till välstånd född." — Swedish proverb meaning "It's hard for the rich to understand poverty."