Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"ta ngn under sina vingars skugga"

In English: "to take someone under one's wing"

Word-for-word translation

"take someone under one's wings' shadow"

English equivalent

"to take someone under one's wing"

Partial equivalent

The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.

What does "ta ngn under sina vingars skugga" mean?

Skydda och ta hand om någon, ge stöd och trygghet åt en person som behöver hjälp eller vägledning.

Usage example (in Swedish)

En erfaren chef tog den nya anställde under sina vingars skugga och guidade honom genom företagskulturen.

When to use it

Works when

När en erfaren person skyddar, stödjer och handledar en mindre erfaren person.

Doesn't work when

Vid formellt stöd utan personlig relation eller när personen inte vill ha skydd.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"ta ngn under sina vingars skugga" — Swedish idiom meaning "to take someone under one's wing"