"ta sitt förnuft till fånga"
In English: "be sensible, reasonable"
Word-for-word translation
"take one's reason to capture"
English equivalent
"be sensible, reasonable"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "ta sitt förnuft till fånga" mean?
Använda sitt sunda förnuft och tänka rationellt — låta logiken styra istället för känslor eller impulsiva beslut.
Usage example (in Swedish)
Han behövde ta sitt förnuft till fånga och sluta göra impulsiva köp.
When to use it
Works when
När man behöver tänka logiskt och rationellt istället för att agera på impulser.
Doesn't work when
I nödsituationer där snabb handling behövs mer än logik.
Related Swedish expressions
"el. möjligen 25 el. 75 år"
"röra på benen"
Ge sig ut och gå; motionera eller röra sig fysiskt i stället för att sitta stilla.
"ofta om asociala personer men äv. skämts., t. ex. om en blandad grupp människor"
"Det är förgäves att laga gärdesgården, när grinden står öppen."
Meningslöst att åtgärda smådetaljer när huvudproblemet kvarstår olöst.
"Hoppas när dig går som värst, frukta när dig går som bäst."
När livet är som svårast finns hopp om förbättring; när allt går bra bör man vara försiktig, för motgångar kan komma.
"Vara som ett gift"
Beroendeframkallande i positiv mening.[källa behövs]
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish