Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Tand för tunga passar väl både gamla och unga."

In English: "Think before you speak."

Word-for-word translation

"Tooth for tongue fits well both old and young."

English equivalent

"Think before you speak."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Tand för tunga passar väl både gamla och unga." mean?

Att hålla tungan i styr och tänka innan man talar är klokt för alla, oavsett ålder.

Usage example (in Swedish)

Tand för tunga passar väl både gamla och unga, så vi bör väga våra ord noga innan vi talar på mötet.

When to use it

Works when

När diskrétion är viktig och man behöver undvika att säga något man senare ångrar.

Doesn't work when

När öppen kommunikation och att stå upp för sina åsikter är nödvändigt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Tand för tunga passar väl både gamla och unga." — Swedish proverb meaning "Think before you speak."