"Then är alltid god, som glup fyller."
In English: "Hunger is the best sauce."
Word-for-word translation
"Then is always good, which hunger fills."
English equivalent
"Hunger is the best sauce."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Then är alltid god, som glup fyller." mean?
Mat smakar alltid bra när man är hungrig — hungern är den bästa kryddan.
Usage example (in Swedish)
Then är alltid god, som glup fyller — ungarna åt hungrigt efter fotbollstrumlingen.
When to use it
Works when
När man är hungrig och mat smakar extra bra
Doesn't work when
När man är mätt eller mat inte är tilltalande
Related Swedish expressions
"Den som leker med elden, bränner sig slutligen."
Den som tar onödiga risker eller beter sig hänsynslöst kommer förr eller senare att drabbas av konsekvenserna.
"När kalvar ej finnas, rivs vargarna inbördes."
När yttre fiender eller gemensamt byte saknas, vänder sig de starka mot varandra och interna konflikter uppstår.
"Inget djur är så ringa, att det ej vill med sin like springa."
Även det mest obetydliga väsen söker sällskap med sina likar — alla vill tillhöra en grupp av samma sort.
"gå någon på nerverna"
vara stimuli till irritation hos andra
"266908"
"redogöra för ngt"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish