Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"titta för djupt i glaset"

In English: "to get plastered"

Word-for-word translation

"look too deep in the glass"

English equivalent

"to get plastered"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "titta för djupt i glaset" mean?

Dricka för mycket alkohol; bli berusad.

Usage example (in Swedish)

Hon hade tittat för djupt i glaset på kalaset och behövde ta en taxi hem.

When to use it

Works when

Vid beskrivning av överdriven alkoholkonsumtion på sociala sammankomster

Doesn't work when

Vid icke-alkoholiska drycker eller när det inte är fest- eller socialsituation

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish