"Tukt och lära ger bröd och ära."
In English: "No pain, no gain."
Word-for-word translation
"Discipline and learning give bread and honor."
English equivalent
"No pain, no gain."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Tukt och lära ger bröd och ära." mean?
Disciplin och utbildning leder till försörjning och respekt — den som uppfostras ordentligt och lär sig något får det bra i livet.
Usage example (in Swedish)
Föräldrarna säger ofta att tukt och lära ger bröd och ära för att få barnen att fokusera på sina studier.
When to use it
Works when
när man motiverar vikten av utbildning och disciplin
Doesn't work when
när framgång kommer utan ansträngning eller utbildning
Related Swedish expressions
"En karl står vid sina ord."
En man håller vad han lovar och är pålitlig – han sviker inte sina löften eller åtaganden.
"Ju djupare brunnen gräves, desto mera vatten finner man."
Ju mer man anstränger sig eller fördjupar sig i något, desto större belöning eller kunskap får man.
"På örat kännes åsnan, på talet narren."
Som åsnan avslöjas av sina öron, avslöjas dåren av sitt prat — man känner igen en tok på hur han talar.
"det har ingen (vare sig positiv eller negativ) betydelse"
"dvs. direkt tillslag (med klubba) på i luften mötande boll el. puck"
"277468"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish