Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"två sina händer"

In English: "wash one's hands ("decline responsibility for sth.")"

Word-for-word translation

"two one's hands"

English equivalent

"wash one's hands ("decline responsibility for sth.")"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "två sina händer" mean?

Frånsäga sig ansvar för något, ta avstånd från en situation man inte vill ha med att göra.

Usage example (in Swedish)

Han tvättade sina händer av projektet när det började gå dåligt och vägrade att ta ansvar.

When to use it

Works when

När man vill undgå ansvar eller ta avstånd från något negativt

Doesn't work when

För positiva handlingar eller när man vill ta på sig ansvar

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"två sina händer" — Swedish idiom meaning "wash one's hands ("decline responsibility for sth.")"