Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"vända näsan i vädret"

In English: "turn up one's nose"

Word-for-word translation

"turn the nose in the weather"

English equivalent

"turn up one's nose"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "vända näsan i vädret" mean?

Uppträda överlägset och arrogant, bete sig som om man är bättre än andra.

Usage example (in Swedish)

Efter sin promotion började han vända näsan i vädret och ignorerade sina gamla kollegor.

When to use it

Works when

Vid arrogans, överlegenhet eller när någon behandlar andra som mindre värda.

Doesn't work when

Vid ödmjukhet eller när man talar om faktisk fysisk näsposition.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish