"vara i sitt esse"
In English: "be in one's element"
Word-for-word translation
"be in one's ace"
English equivalent
"be in one's element"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "vara i sitt esse" mean?
Befinna sig i sitt rätta element, göra det man är bäst på och trivas fullt ut med det.
Usage example (in Swedish)
Hon är i sitt esse när hon arbetar med design och kan lösa problem kreativt.
When to use it
Works when
Då någon gör det de är bäst på och mår bra av det
Doesn't work when
Då man tvingas göra något man ogillar eller är dålig på
Related Swedish expressions
"vara stor i orden"
Skryta mycket eller tala storslaget om sig själv eller sina förmågor, utan att det nödvändigtvis stämmer med verkligheten.
"274975"
"stå ngn dyrt"
få svåra efterverkningar för ngn
"Ström (1981), p. 122"
"Blandar man sig i drav, blir man äten av svin; blandar man sig i guld, blir man lagd i skrin."
Umgås man med dåligt folk behandlas man illa; umgås man med fint folk behandlas man med respekt. Sällskapet avgör hur man bemöts.
"ögat är själens spegel"
ögonen avslöjer sinnestillståndet
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish