"vara på snusen"
In English: "on the ball"
Word-for-word translation
"be on the snuff"
English equivalent
"on the ball"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "vara på snusen" mean?
Alert och uppmärksam; redo att reagera snabbt på vad som händer. Att inte låta sig överrumplas.
Usage example (in Swedish)
Hon var på snusen när pengarna skulle överföras och kunde genast se att något var suspekt.
When to use it
Works when
Beskriva någon som är vaksam och märker små detaljer
Doesn't work when
Beskriva någon som är sorglös eller vilse i sina tankar
Related Swedish expressions
"(vinet tycktes) stiga (honom) åt huvudet"
Alkoholen började påverka honom, göra honom berusad eller upprymd.
"år noll"
(tidsuttryck) utgångsläge, historiens början, tillfälle då allt var rätt och begripligt
"helt utan eftertanke, på måfå"
"Sagt ord och kastad sten kan inte tas tillbaka.Stolpe (1987), p. 58"
Ord du yttrat och stenar du kastat går inte att ångra — handlingar och uttalanden är oåterkalleliga.
"Främmande sorger göra fåfängt bekymmer."
Att oroa sig för andras problem är meningslöst — man kan ändå inte påverka dem och bekymret tjänar ingenting.
"När två hundar bitas om ett ben, kommer en tredje och tager det bort."
Medan två parter slåss om något, passar en tredje på att ta det — konflikt gynnar utomstående.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish