Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"vid sina sinnens fulla bruk"

In English: "in full possession of one's senses, in one's right mind"

Word-for-word translation

"at one's senses' full use"

English equivalent

"in full possession of one's senses, in one's right mind"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "vid sina sinnens fulla bruk" mean?

Ha full kontroll över sina mentala förmågor; vara klart tänkande och beslutskapabel, inte påverkad av sjukdom eller sinnesförvirring.

Usage example (in Swedish)

Trots sin höga ålder var han fortfarande vid sina sinnens fulla bruk och kunde leda företaget.

When to use it

Works when

När man vill bekräfta att någon har full mental kapacitet och klarhet.

Doesn't work when

När någon är påverkad av sjukdom, stress, berusning eller inte kan tänka klart.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"vid sina sinnens fulla bruk" — Swedish idiom meaning "in full possession of one's senses, in one's right mind"