Bättre att fattigt folk sitter för din dörr, än du för deras.
Uttrycket "Bättre att fattigt folk sitter för din dörr, än du för deras." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Bättre att fattigt folk sitter för din dörr, än du för deras." betyder att bättre vara välbärgad och ge allmosor än att själv vara fattig och behöva tigga hos andra..
På engelska
“Better to give than to receive”
Ordagrant: Better that poor people sit at your door, than you at theirs.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Min far sa ofta: 'Bättre att fattigt folk sitter för din dörr än du för deras' — därför sparade han på allt för att kunna hjälpa andra.
- ✓Fungerar när: Motiverar sparsamhet och väl för att kunna ge välgörenhet.
- ✗Fungerar inte när: När man argumenterar för omfördelning eller när kontexten inte handlar om ekonomi.
Ursprung och bakgrund
Ordspråket från agrar tradition uttrycker att välstånd är en förutsättning för att kunna ge allmosor och hjälpa andra. Uttrycket härstammar från ekonomi.
Liknande uttryck
Skam att tigga en vitten av en stackare.
Det är skamligt att be om pengar från någon som själv är fattig och har det svårt.
Tiggarstaven är tung.
Att behöva tigga om hjälp eller leva på andras välgörenhet är skamligt och betungande.
Bön är dyraste köpet.
Att tigga eller be om något kostar mest — bättre att betala eller arbeta för det än att ödmjuka sig och be om hjälp.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Tro ingen vän obeprövad.
Lita inte på någon som vän förrän du har prövat och sett hur de beter sig i svåra situationer.
Den som har en styvmor har också en styvfar.
Olyckor och problem kommer sällan ensamma — har man ett bekymmer finns ofta flera till.
Den som varit med i leken, bör även ha med av steken.
Den som deltog i ett riskfullt eller gemensamt företag har rätt att dela på vinsten eller utbytet.