Bränna sitt ljus i båda ändar– Oklokt utnyttjande av sina krafter.
Uttrycket "Bränna sitt ljus i båda ändar– Oklokt utnyttjande av sina krafter." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Bränna sitt ljus i båda ändar– Oklokt utnyttjande av sina krafter." betyder att oklokt utnyttjande av sina krafter..
På engelska
“To burn the candle at both ends”
Ordagrant: Burn its candle in both ends
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han bränner sitt ljus i båda ändar med sitt krävande jobb och kan snart inte orka längre.
- ✓Fungerar när: När någon överanstränger sig fysiskt eller mentalt utan tillräcklig återhämtning.
- ✗Fungerar inte när: När man arbetar med rimlig ansträngning och tar hand om sin hälsa.
Ursprung och bakgrund
Kommer från bilden av ett ljus som brinner från båda ändar och förbrukas dubbelt så snabbt. Beskriver ohållbar förbrukning av personliga resurser. Uttrycket härstammar från belysning.
Fordjupa dig
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Bättre krig, än oviss fred.
Öppen konflikt är att föredra framför en osäker, skör fred som när som helst kan brytas.
ordsprakDen som går långsamt, går säkert.
Noggrannhet och försiktighet ger bättre resultat än att hasta fram — hellre långsamt och rätt än snabbt och fel.
ordsprakRak ved är lätt att klyva.
En ärlig och rättfram person är lätt att ha att göra med — ärlighet och enkelhet underlättar samarbete.
ordsprak