Det drucken gör, får nykter betala.
Uttrycket "Det drucken gör, får nykter betala." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det drucken gör, får nykter betala." betyder att man får ta konsekvenserna av sina handlingar när berusningen lagt sig — man kan inte undkomma ansvar för det man gjort..
Exempel
- •Ledaren drack på festen och skrev argsna mejl som skapade kaos — det drucken gör, får nykter betala.
- ✓Fungerar när: Då berusad person orsakat problem som andra måste lösa eller betala för
- ✗Fungerar inte när: När skadan är begränsad till den berusade själv eller handlingar är medvetna
Ursprung och bakgrund
Gammalt ordspråk som återspeglar hur alkohol förskjuter ansvar: berusningen påverkar omdöme men sätter bördan på andra att hantera följderna. Uttrycket härstammar från alkohol.
Liknande uttryck
Gjort som gjort, sa gumman när hon var vigd.(Hälsingland) (SVO)
Det som är gjort går inte att ångra — man får acceptera konsekvenserna av sina handlingar.
Sviker du hästen i häcken, så lägger han dig i bäcken.
Försummar du ditt ansvar i ett kritiskt ögonblick, får du själv lida konsekvenserna.
Som man kokar, får man supa.
Konsekvenserna av dina handlingar drabbar dig själv — du får leva med resultatet av ditt eget beteende.
Fler ordspråk
Den girige får aldrig nog.
En girig person är aldrig nöjd med vad hen har — begäret efter mer är omättligt.
Främmande löss bita värst.
Annoyances or problems from strangers feel more bothersome than the same from people we know — we tolerate more from familiar people. Obekanta personers fel eller irritationsmoment upplevs som värre än samma sak från bekanta — vi tolererar mer från dem vi känner.
Lika trivas bäst med lika.
Personer med liknande egenskaper, intressen eller bakgrund trivs och kommer bäst överens med varandra.
Andra uttryck att utforska
tryck och ton såsom i ett enstavigt svenskt (eller norskt) ord
Fonetisk instruktion: uttala med stark betoning och den akuta tonaccent som är typisk för enstaviga svenska ord.
idiomuteslutande (roa sig)
Ägna sig åt nöjen och underhållning enbart för sin egen skull, utan något annat syfte.
idiomta sin hand ifrån (ngn/ngt)
Sluta stödja, skydda eller engagera sig i någon/något; dra tillbaka sitt stöd eller ansvar.
idiom