Det var lagom åt dig!
Uttrycket "det var lagom åt dig!" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"det var lagom åt dig!" betyder att du fick vad du förtjänade — en skadeglädjefull kommentar när någon drabbas av konsekvenserna av sitt eget beteende..
På engelska
“Serves you right”
Ordagrant: it was just right for you!
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han skrek åt sin chef och fick sparken samma dag — det var lagom åt honom!
- ✓Fungerar när: Någon drabbas av konsekvenser av sitt eget misstag eller dåligt beteende.
- ✗Fungerar inte när: Något är en ren slump eller oförtjänad olycka utan personligt ansvar.
Ursprung och bakgrund
Uttrycket bygger på principen att man får vad man förtjänar. Lagom betyder tillräckligt eller passande; används för att uttrycka rättvisa när konsekvenserna följer naturligt från ens handlingar. Uttrycket härstammar från moral.
Liknande uttryck
få smaka sin egen medicin
Att drabbas av samma dåliga behandling man själv utsatt andra för — att få uppleva konsekvenserna av sitt eget beteende.
det är/var rätt åt dig
Du får som du förtjänar — används när någon drabbas av något negativt som en rättvis följd av eget beteende.
synden straffar sig själv
Onda handlingar leder oundvikligen till egna negativa konsekvenser — den som gör något dåligt drabbas av sitt eget dåliga beteende.
Relaterade ord
Fler idiom
Avsked på grått papper– Få avsked/sparken från en anställning på ett snöpligt sätt, alternativ ohedersamt, med dåligt betyg, kanske anklagelse om misskötsel eller brott.
Få avsked/sparken från en anställning på ett snöpligt sätt, alternativ ohedersamt, med dåligt betyg, kanske anklagelse om misskötsel eller brott.
(det hjälper inte att) ingripa sedan saken är avgjord
född med silversked i mun
född i rik familj
Andra uttryck att utforska
Mjölgröt och kål är bondens läkedom.
ordspråkLätt att jaga den som själv gärna löper.
Den som redan är villig behöver inte övertalas — det är enkelt att få någon att göra det de ändå vill göra.
ordsprakmin je
Milt vardagligt kraftuttryck som uttrycker förvåning, uppgivenhet eller irritation; försvagad och försvenskat form av 'min Jesus' för att undvika hädelse.
fras