Droppen som fick bägaren att rinna överibland baradroppen– När något gör att tålamodet med något slutligen tryter.
Uttrycket "Droppen som fick bägaren att rinna överibland baradroppen– När något gör att tålamodet med något slutligen tryter." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Droppen som fick bägaren att rinna överibland baradroppen– När något gör att tålamodet med något slutligen tryter." betyder att när något gör att tålamodet med något slutligen tryter..
På engelska
“in broad daylight”
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Rikedom är Guds lån.
Rikedomar ägs inte av dig — de är lånade av Gud och bör förvaltas med ödmjukhet och ansvar.
ordsprakSeg som sirap
Mycket långsam och trög.
liknelseSitta som en smäck– Något passar mycket bra, se även "Som handen i handsken". Ensmäckär en typ av mössa, ofta med skärm; används även som slangord förkeps.
Något passar mycket bra, se även "Som handen i handsken". Ensmäckär en typ av mössa, ofta med skärm; används även som slangord förkeps.
liknelse