Hoppa till huvudinnehåll

Du ska väl göra nytta, ditt nöt, sa bonden, snöt sig i nattskjortan.(Göteborg) (SVO)

Uttrycket "Du ska väl göra nytta, ditt nöt, sa bonden, snöt sig i nattskjortan.(Göteborg) (SVO)" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Du ska väl göra nytta, ditt nöt, sa bonden, snöt sig i nattskjortan.(Göteborg) (SVO)" betyder att man uppmanar andra att uppföra sig ordentligt samtidigt som man själv beter sig illa — en ironisk kommentar om hyckleri..

Annons

På engelska

Practice what you preach

Ordagrant: You should surely do good, your nut, said the farmer, snorted himself in the nightshirt.

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • När ledningen säger att alla måste spara pengar medan de köper nya möbler till kontoren, säger jag: 'Du ska väl göra nytta, ditt nöt, sa bonden, snöt sig i nattskjortan.'
  • Fungerar när: Kritisera hyckleri eller motsägelse mellan tal och handling
  • Fungerar inte när: När båda parter handlar konsekvent enligt samma regler

Ursprung och bakgrund

Göteborgsk ordspråk från bondtid. Bonden uppmanar sitt nöt att arbeta hårt medan han själv beter sig slarvigt — en ironi över dubbelmoral. Uttrycket härstammar från jordbruk.

Annons

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska

Du ska väl göra nytta, ditt nöt, sa bonden, snöt sig i