Envis som synden– Mycket envis.
Uttrycket "Envis som synden– Mycket envis." är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Envis som synden– Mycket envis." betyder att mycket envis..
På engelska
“Stubborn as a mule”
Ordagrant: Stubborn as the sin – Very stubborn.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han var envis som synden och vägrade att erkänna sitt misstag trots all evidens.
- ✓Fungerar när: Vid beskrivning av osedvanlig envishet och motvilja att ge efter eller ändra uppfattning
- ✗Fungerar inte när: Inte lämpligt för mild oenighet eller när envisheten ses som positiv dygd
Ursprung och bakgrund
Biblisk referens till syndens oövervinneliga och naturliga karaktär - jämför personens envishet med syndens påstådda uthålligbethet. Uttrycket härstammar från bibeln.
Fordjupa dig
Fler liknels
Som en skållad råtta
Någon som tar sig för saker på ett rastlöst sätt, till synes utan bestämt mål. Från då man i äldre tider fångade råttor i fällor, och avlivade dem genom nedsänkning i kokande vatten.
Sjunga som en näktergal– Sjunga väldigt vackert
Sjunga väldigt vackert
Tiga som muren– vara tyst
vara tyst
Andra uttryck att utforska
hur man vänder sig så har man ryggen/rumpan bak
Oavsett hur man försöker lösa en situation hamnar man ändå i en besvärlig eller omöjlig sits.
idiomsuga musten ur
(idiomatiskt, transitivt) en händelse, en person eller ett tillstånd som psykiskt och/eller fysiskt tar kraft från vederbörande
idiom