Hoppa till huvudinnehåll

Guds ord får man aldrig för mycket av, sa bonden, slogbibelni skallen på gumman sin.(Norrland) (SVO)

Uttrycket "Guds ord får man aldrig för mycket av, sa bonden, slogbibelni skallen på gumman sin.(Norrland) (SVO)" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Guds ord får man aldrig för mycket av, sa bonden, slogbibelni skallen på gumman sin.(Norrland) (SVO)" betyder att ironisk kommentar om hyckleri: man åberopar fromma skäl medan man samtidigt gör något våldsamt eller absurt..

Annons

På engelska

Pray the devil away

Ordagrant: God's word one never gets too much of, said the farmer, hit the Bible against the skull of his wife.

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • Hennes man citerar Bibeln medan han misshandlar henne - en klassisk 'guds ord får man aldrig för mycket af'-situation.
  • Fungerar när: När man åberopar religiösa värderingar samtidigt som man gör något våldsamt eller absurt.
  • Fungerar inte när: När man är konsekvent mellan ord och handling, utan hyckleri eller motsägelse.

Ursprung och bakgrund

Norrländskt ordspråk som ironiserar över religiös hyckleri - man citerar Bibeln samtidigt som man beter sig brutalt. Uttrycket härstammar från religion.

Fordjupa dig

Annons

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska

"Guds ord får man aldrig för mycket av, sa bonden, slogbibelni