Ha ögon i nacken– Att se allt.
Uttrycket "Ha ögon i nacken– Att se allt." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Ha ögon i nacken– Att se allt." betyder att att se allt..
På engelska
“To have eyes in the back of one's head”
Ordagrant: Have eyes in the neck – To see everything.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Läraren har ögon i nacken och ser genast när eleverna försöker fuska på provet.
- ✓Fungerar när: När någon är observant och märker saker andra missar runt omkring sig.
- ✗Fungerar inte när: När man är distraherad, unfokuserad eller helt omedveten om omgivningen.
Ursprung och bakgrund
Föreställningen om att ha letterliga ögon i nacken för att kunna se allt utan att vända sig om. Uttrycket härstammar från anatomi.
Fordjupa dig
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Tala är silver, tiga är guld.
Att hålla tyst är ofta klokare och mer värdefullt än att tala. Tystnad undviker missförstånd och avslöjar inte onödig information.
ordsprakKommertid, kommer råd.Stiessel (1983), p. 32
Med tiden löser sig problemen — man behöver inte stressa, utan låta situationen mogna och svaret kommer av sig självt.
ordsprakBättre blåsa på gröten, än bränna sig.
Var försiktig i förväg för att undvika obehagliga konsekvenser — försiktighet är bättre än att ångra sig efteråt.
ordsprak