Ha sina ljusa stunder
Uttrycket "ha sina ljusa stunder" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"ha sina ljusa stunder" betyder att emellanåt vara på gott humör eller fungera bra, trots att man annars ofta är på dåligt humör eller presterar sämre..
På engelska
“have one's moments”
Ordagrant: have one's light moments
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Min farfar är ofta sur, men han har sina ljusa stunder när barnen besöker honom.
- ✓Fungerar när: Beskriver periodiska positiva glimtar inom annars negativ personlighet eller situation.
- ✗Fungerar inte när: När kontexten är helt positiv eller när det gäller engångshändelser utan återkommande mönster.
Ursprung och bakgrund
Metafor för ljus mot mörker. 'Ljus' symboliserar glädje och duglighet, medan 'mörker' representerar dåliga perioder. Uttrycket beskriver glimtar av positivitet bland övervägande negativa tillstånd. Uttrycket härstammar från metafor.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
(vara) i/ur slag
I slag: prestera bra, vara i form eller på gott humör. Ur slag: tvärtom — inte prestera som vanligt eller må dåligt.
(han) blev nervös och förlorade sin normala prestationsförmåga
Att bli så nervös att man presterar sämre än normalt, ofta i avgörande eller pressade situationer.
(börja) vara farligt
Börjar bli imponerande bra eller allvarligt menat; används ofta med beundran eller ironi när någon presterar oväntat starkt.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Små djur har också galla.
Även små eller svaga personer kan vara modiga, envisa eller ha ett hett humör. Underskattas inte.
ordsprakEtt glatt sinne behöver ingen pipare.
Den som är glad av naturen behöver ingen underhållning eller yttre stimulans för att må bra — inre glädje är självtillräcklig.
ordsprakFåfäng gå lärer mycket ont.
Fåfängliga eller fåfängt gjorda ansträngningar leder till lidande och skada — den som handlar förgäves eller av fåfänga får betala ett högt pris.
ordsprak