Hoppa till huvudinnehåll

Ljuga som en häst travar– Att man hejdlös berättar lögner tills det blir absurt

Uttrycket "Ljuga som en häst travar– Att man hejdlös berättar lögner tills det blir absurt" är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Ljuga som en häst travar– Att man hejdlös berättar lögner tills det blir absurt" betyder att att man hejdlös berättar lögner tills det blir absurt.

På engelska

To lie through one's teeth

Ordagrant: To lie as a horse trots – That one relentlessly tells lies until it becomes absurd

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • Han ljög som en häst travar under hela kvälla tills historien blev fullständigt absurd.
  • Fungerar när: När någon berättar lögnerna i snabb följd utan att stanna eller ifrågasätta sig själv.
  • Fungerar inte när: När det gäller en enskild, väl genomtänkt lögn eller en allvarlig situation.

Ursprung och bakgrund

Hästar travas med jämn, obegränsad rörelse framåt. Uttrycket beskriver lögnandet som en okontrollerad, fortsatt ström av falska påståenden som blir allt absurdare. Uttrycket härstammar från jordbruk.

Fler liknels

Andra uttryck att utforska