På halsen– Något man tvingas ägna sig åt.
Uttrycket "På halsen– Något man tvingas ägna sig åt." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"På halsen– Något man tvingas ägna sig åt." betyder att något man tvingas ägna sig åt..
På engelska
“A necessary evil”
Ordagrant: On the neck – Something one is forced to devote oneself to.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Han fick ansvaret för projektet på halsen när hans chef gick i pension.
- ✓Fungerar när: Då man tvingas ta på sig något oönskat eller oväntat ansvar.
- ✗Fungerar inte när: Då man frivilligt väljer något eller något är planerat från början.
Ursprung och bakgrund
Uttrycket återspeglar bilden av något tungt eller besvärligt som man får pålagt på halsen, något man tvingas bära som börda. Uttrycket härstammar från arbete.
Liknande uttryck
Fler idiom
lägga bort titlarna (med ngn)
Bestämma sig för att inte använda formella tilltal, utan vara på du och tu med varandra.
är du inte riktigt navlad?
Ifrågasätter om någon är riktigt klok eller normal — antyder att något gick fel redan vid födseln.
i ett nafs
(idiomatiskt) hastigt och utan svårigheter, på ögonblicket, med ens, i ett huj
Andra uttryck att utforska
Slösa i guldmynt, hushålla i strösand.
Slösar på det dyrbara men sparar på det värdelösa — felvänd ekonomi och snedvridna prioriteringar.
ordsprakLiten lever än.
Bättre att leva anspråkslöst än att dö som en hjälte — överlevnad värderas högre än storhet.
ordsprakFalla samman/rasa ihop som ettkorthus– Något som tycks mycket stabilt men som genom ett litet fel i uppbyggnaden kan rasa samman fullständigt. Även använt som en varning;(det var) uppbyggt som ett korthus.
Något som tycks mycket stabilt men som genom ett litet fel i uppbyggnaden kan rasa samman fullständigt. Även använt som en varning;(det var) uppbyggt som ett korthus.
liknelse