Sätta en rova– Att ramla plötsligt och tungt.
Uttrycket "Sätta en rova– Att ramla plötsligt och tungt." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Sätta en rova– Att ramla plötsligt och tungt." betyder att att ramla plötsligt och tungt..
På engelska
“To come crashing down”
Ordagrant: To set a crash – To fall suddenly and heavily.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Han föll nerför trapporna och satte en rova rakt ner på golvet.
- ✓Fungerar när: När något eller någon ramlar tungt och plötsligt ned.
- ✗Fungerar inte när: Vid försiktiga eller långsamma rörelser, eller icke-fysiska situationer.
Ursprung och bakgrund
Rova är en tung rotfrukt. Uttrycket använder det för att måla en bild av något tungt som slår ned på marken med duns. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Östergren, Klas:Fantomerna
roman, Bonnier, 1978.ISBN 91-004-3682-8.
ordspråkDryckenskap är ungdoms fall.
Överdrivet drickande leder unga människor till fördärvet och förstör deras framtid.
ordsprakDen som ger sig in i leken, får leken tåla.Ström (1981), p. 255
Accepterar du att delta i något, måste du också acceptera dess konsekvenser och risker.
ordsprak