Skjut inte på pianisten, han gör så gott han kan
Uttrycket "skjut inte på pianisten, han gör så gott han kan" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"skjut inte på pianisten, han gör så gott han kan" betyder att kritisera inte den som anstränger sig och gör sitt bästa, även om resultatet inte är perfekt..
På engelska
“Don't shoot the messenger”
Ordagrant: do not shoot at the pianist, he does as well as he can
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Vi hade en ny trubadur på bandet i fredags, några små misstag på saxen, men skjut inte på musikern—han gör så gott han kan.
- ✓Fungerar när: När någon anstränger sig men gör mindre misstag
- ✗Fungerar inte när: Vid allvarlig olämplig eller skadlig beteende
Ursprung och bakgrund
Från musikerkulturen. Man bör inte hårdkritisera musiker för små misstag när de gör sitt bästa. Uttrycket härstammar från musik.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
pricken över "i"
Den sista, avgörande detaljen som fulländar något och gör det perfekt.
pricken över i
Det sista, avgörande tillägget som fullbordar något och gör det perfekt.
det är inte att förakta!
Något är värt att uppskatta och ta vara på — det är bra nog, även om det kanske inte är perfekt eller överväldigande.
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Som man bäddar får man ligga.Holmqvist (1991), p. 31
Konsekvenserna av ens handlingar drabbar en själv — man får stå till svars för sina egna val och beslut.
ordsprakOm skälmar kände alla fördelar av att utöva det goda, skulle de bli hederligt folk av uträkning.
ordspråkså lagom
(idiomatiskt, vardagligt, ironiskt) inte så mycket; inte alls
eufemism