"Alla veta råd, förutom den i våndan står."
In English: "It's easy to give advice when you're not the one in trouble."
Word-for-word translation
"All know counsel, except the one in the trouble stands."
English equivalent
"It's easy to give advice when you're not the one in trouble."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Alla veta råd, förutom den i våndan står." mean?
Det är lätt att ge råd till andra, men den som själv är i nöd eller svårigheter vet inte vad hen ska göra.
Usage example (in Swedish)
Hans vän ger honom alltid karriärtips, men när han själv fick sparken insåg han att alla veta råd, förutom den i våndan står.
When to use it
Works when
När någon ger lätt råd till andra från säker position
Doesn't work when
När personen själv är i samma svåra situation
Related Swedish expressions
"Det är lättare att riva ned, än bygga opp."
Att förstöra något kräver mindre ansträngning än att skapa det. Kritik och nedrivning är enklare än konstruktivt arbete.
"Magen blir förr mätt än ögat."
Man slutar äta innan man slutar vilja ha mer — begäret är större än vad magen klarar.
"I denna världens affärer kommer man längre med misstroende än förtroende."
Skepticism och försiktighet är mer framgångsrika strategier i världsliga affärer än naiv tillit till andra.
"det var anmärkningsvärt!"
"kapten på skutan"
Den som bestämmer och har det yttersta ansvaret för ett företag, organisation eller grupp. Ledaren som styr och ställer.
"t. ex. med avs. på väntat men ännu inte fattat beslut"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish