Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Alla vill luta åt den sidan lasset välter."

In English: "Everyone wants to be on the winning side"

Word-for-word translation

"Everyone wants to lean to the side the load tips."

English equivalent

"Everyone wants to be on the winning side"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Alla vill luta åt den sidan lasset välter." mean?

Alla söker sig till den starka sidan — folk är opportunistiska och stöder den som redan har övertaget eller vinner.

Usage example (in Swedish)

Under valdiskussionerna började många väljare luta åt den sidan lasset välter och stödja den kandidat som redan ledde i opinionsundersökningarna.

When to use it

Works when

När folk söker sig till den starka eller redan vinnande sidan

Doesn't work when

När människor stannar vid principerna trots motgångar

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Alla vill luta åt den sidan lasset välter." — Swedish proverb meaning "Everyone wants to be on the winning side"