Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Allt vad man får i sig blir man vacker av, sa flickan.(Halland) (SVO)"

In English: "Food for thought"

Word-for-word translation

"Everything that one gets into oneself one becomes beautiful of, said the girl."

English equivalent

"Food for thought"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Allt vad man får i sig blir man vacker av, sa flickan.(Halland) (SVO)" mean?

Mat och dryck gör en vacker — ett skämtsamt sätt att rättfärdiga sitt ätande.

Usage example (in Swedish)

Hon skrattade och tog en till chokladboll: 'Allt vad man får i sig blir man vacker av, sa flickan!'

When to use it

Works when

För att skämtsamt rättfärdiga att äta något gott eller extra.

Doesn't work when

I allvarliga samtal om hälsa, vikt eller näringslära.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Allt vad man får i sig blir man vacker av, sa flickan.(Halland) (SVO)" — Swedish proverb meaning "Food for thought"