Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Alltid värre, som efter kommer."

In English: "Every generation is worse than the last"

Word-for-word translation

"Always worse, as after comes."

English equivalent

"Every generation is worse than the last"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Alltid värre, som efter kommer." mean?

Det som kommer efter är alltid sämre — varje efterföljande generation eller situation är värre än den föregående.

Usage example (in Swedish)

Hans far byggde ett välkänt företag, sonen tog över men tjänade mindre. Alltid värre, som efter kommer, brukade farmor säga.

When to use it

Works when

Beskriver försämring mellan generationer eller över tid, pessimism om framtiden

Doesn't work when

När utvecklingen går framåt eller situationen förbättras

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Alltid värre, som efter kommer." — Swedish proverb meaning "Every generation is worse than the last"