Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"återgå till näringarna"

In English: "get back to business"

Word-for-word translation

"return to the nourishments"

English equivalent

"get back to business"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "återgå till näringarna" mean?

Återvända till det man höll på med; sluta digrera och fortsätta med det egentliga arbetet eller ämnet.

Usage example (in Swedish)

Vi har avvikat mycket från diskussionen, men låt oss återgå till näringarna och fokusera på vad som verkligen spelar roll.

When to use it

Works when

När man avvikat från huvudämnet eller det väsentliga arbetet

Doesn't work when

När man redan är fokuserad på det viktiga

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"återgå till näringarna" — Swedish idiom meaning "get back to business"