Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Bättre lida orätt, än göra orätt."

In English: "Better to suffer wrong than to do wrong."

Word-for-word translation

"Better to suffer wrong, than to do wrong."

English equivalent

"Better to suffer wrong than to do wrong."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Bättre lida orätt, än göra orätt." mean?

Det är moraliskt bättre att utsättas för orättvisa än att själv begå en orätt handling mot någon annan.

Usage example (in Swedish)

Han kände sig orättvist behandlad på jobbet, men följde ordspråket 'bättre lida orätt än göra orätt' och valde att inte ge igen.

When to use it

Works when

Vid val mellan att acceptera orättvisa eller själv begå något fel

Doesn't work when

När inaktivitet orsakar större skador eller när man måste försvara sig mot verklig fara

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Bättre lida orätt, än göra orätt." — Swedish proverb meaning "Better to suffer wrong than to do wrong."