Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Bättre litet och gott, än mycket som till intet duger."

In English: "Quality over quantity"

Word-for-word translation

"Better little and good, than much that is good for nothing."

English equivalent

"Quality over quantity"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Bättre litet och gott, än mycket som till intet duger." mean?

Kvalitet är viktigare än kvantitet — lite som är värdefullt är bättre än mycket som är värdelöst.

Usage example (in Swedish)

Vi köpte bara två kvalitativa möbler istället för en hel uppsättning — bättre litet och gott än mycket som till intet duger.

When to use it

Works when

Vid val mellan kvalitet och kvantitet, särskilt med begränsade resurser

Doesn't work when

När mängd är viktigare än kvalitet, eller när man behöver stort volym

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Bättre litet och gott, än mycket som till intet duger." — Swedish proverb meaning "Quality over quantity"