Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Hellre fly än illa fäkta."

In English: "Better to retreat than to fight a losing battle."

Word-for-word translation

"Rather fly than badly fight."

English equivalent

"Better to retreat than to fight a losing battle."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Hellre fly än illa fäkta." mean?

Bättre att dra sig undan än att kämpa dåligt och förlora. Klok reträtt är ibland det klokaste valet.

Usage example (in Swedish)

Efter flera misslyckade försök till förhandling bestämde sig bolaget hellre fly än illa fäkta och backade ut från marknaden.

When to use it

Works when

När fortsatt kamp eller motstånd lönar sig mindre än att dra sig undan gracört.

Doesn't work when

När det finns resurser och möjlighet att vinna, eller när man måste fortsätta oavsett.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish