Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Bättre vända om i tid, än att gå vilse."

In English: "Better to mend your ways early than to dig your own grave."

Word-for-word translation

"Better to turn around in time, than to get lost."

English equivalent

"Better to mend your ways early than to dig your own grave."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Bättre vända om i tid, än att gå vilse." mean?

Bättre inse ett misstag tidigt och ändra kurs, än att fortsätta fel väg tills situationen förvärras.

Usage example (in Swedish)

När han insåg misstaget sa han: 'Bättre vända om i tid än att gå vilse - vi måste ändra strategi nu.'

When to use it

Works when

När man kan rätta ett misstag innan det blir värre

Doesn't work when

När det redan är försent eller situationen är oräddbar

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Bättre vända om i tid, än att gå vilse." — Swedish proverb meaning "Better to mend your ways early than to dig your own grave."