"beväpnad till tänderna"
In English: "armed to the teeth"
English equivalent
"armed to the teeth"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "beväpnad till tänderna" mean?
Fullständigt och kraftigt beväpnad, med så många vapen som möjligt. Bokstavligen: beväpnad ända upp till tänderna.
Usage example (in Swedish)
Soldaterna gick in i striden helt beväpnade till tänderna.
When to use it
Works when
Beskriver maximal beväpning eller fullständig rustning för strid
Doesn't work when
Vid fredliga situationer eller då man inte talar om faktisk väpning
Related Swedish expressions
"278087"
"på gott och ont"
Med både fördelar och nackdelar; något som har både positiva och negativa sidor eller konsekvenser.
"bakom lyckta dörrar"
(idiomatiskt) utan allmän insyn; i hemlighet
"Oskuld är bästa värn."
Den som är oskyldig och ren i sitt handlande behöver inte frukta anklagelser — oskulden skyddar bättre än något annat.
"Den något vill lära, kommer till ära."
Den som är villig att lära sig och anstränga sig för kunskap kommer att nå framgång och bli uppskattad.
"Flugor och vänner komma om sommaren."
Både flugor och ytliga vänner dyker upp när det är gott väder — en varning om att vissa vänner bara finns när det passar dem.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish