"bli varm om hjärtat"
In English: "warm one's heart"
Word-for-word translation
"become warm about the heart"
English equivalent
"warm one's heart"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "bli varm om hjärtat" mean?
Känna värme och glädje inombords, ofta av omtanke, vänlighet eller något rörande.
Usage example (in Swedish)
När hennes barnbarn omfamnade henne blev hon varm om hjärtat.
When to use it
Works when
Vid kärleksfulla stunder, rörande gester, eller när man känner omtanke.
Doesn't work when
I situationer som kräver logisk analys eller praktisk problemlösning.
Related Swedish expressions
"155934"
"(jag kommer) i draget"
Följer med i svängen, hänger på när något händer eller när andra redan är på gång åt ett håll.
"nu är saken ohjälplig"
Situationen är bortom räddning; det går inte längre att reparera skadan eller ändra utgången.
"Gå som en dans– Det går bra, väldigt flinkt."
Det går bra, väldigt flinkt.
"I dag röd, i morgon död."
Den som ser frisk och blomstrande ut idag kan vara död imorgon — livet är flyktigt och hälsan opålitlig.
"Litet kan räcka länge, och mycket bli snart slut."
Sparsamhet gör att lite räcker länge, medan slöseri gör att mycket tar snabbt slut.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish