Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Brodersämjan räcker inte alltid till."

In English: "Blood is thicker than water"

Word-for-word translation

"Brotherly love is not always enough."

English equivalent

"Blood is thicker than water"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Brodersämjan räcker inte alltid till." mean?

Även nära relationer och god vilja räcker inte alltid för att lösa konflikter eller tillgodose allas behov.

Usage example (in Swedish)

Vi försökte lösa familjefejden på fredagskvällen, men brodersämjan räcker inte alltid till när det handlar om pengar.

When to use it

Works when

Vid familjetvister, ekonomiska meningsskiljaktigheter, när goda avsikter inte löser fundamentala motsättningar

Doesn't work when

Då praktiska eller juridiska åtgärder redan löser problemet utan emotionell friktion

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Brodersämjan räcker inte alltid till." — Swedish proverb meaning "Blood is thicker than water"