Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Cirkeln är sluten– Att något eller någon åter är där det började."

In English: "Back to square one"

Word-for-word translation

"The circle is closed – That something or someone is again where it began."

English equivalent

"Back to square one"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Cirkeln är sluten– Att något eller någon åter är där det började." mean?

Att något eller någon åter är där det började.

Usage example (in Swedish)

Efter tjugo år i utlandet återvände han till sin födelsestad. Cirkeln var sluten.

When to use it

Works when

När något eller någon återkommer till sitt ursprung efter en period eller cykel.

Doesn't work when

När något är nytt eller slutar på en helt annan plats än där det började.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Cirkeln är sluten– Att något eller någon åter är där det började." — Swedish idiom meaning "Back to square one"