"Dä va dä jag trodde, sa bond när yxan sjönk.(Blekinge) (SVO)"
In English: "I told you so"
Word-for-word translation
"That was that I thought, said the farmer when the axe sank."
English equivalent
"I told you so"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Dä va dä jag trodde, sa bond när yxan sjönk.(Blekinge) (SVO)" mean?
Ironisk kommentar om att ens dystra förväntan besannades — man visste redan att det skulle gå illa.
Usage example (in Swedish)
När projektet föll igenom precis som jag varnat för kunde jag bara säga: dä va dä jag trodde, sa bond när yxan sjönk.
When to use it
Works when
När något man fruktade verkligen inträffar och man uttrycker resignerad ironi.
Doesn't work when
När något går bättre än förväntat eller man blir positivt överraskad.
Related Swedish expressions
"Kappa och krage göra ingen präst."
Yttre kläder och attribut avgör inte vem man egentligen är — klädseln gör ingen till präst på riktigt.
"Kyss är kärleks bud."
En kyss är ett uttryck för kärlek — den förmedlar känslor som ord inte alltid kan beskriva.
"Dålig tjänare blir aldrig god herre."
Den som inte kan lyda och tjäna väl saknar de egenskaper som krävs för att bli en rättvis och god ledare.
"(utportionering) i stor, osorterad mängd"
"Vara som ett gift– Beroendeframkallande i positiv mening.[källa behövs]"
Beroendeframkallande i positiv mening.[källa behövs]
"ha (ett ord) på tungan"
Nästan komma ihåg ett ord eller namn som man söker efter, men inte riktigt lyckas plocka fram det ur minnet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish