Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Dä va dä jag trodde, sa bond när yxan sjönk.(Blekinge) (SVO)"

In English: "I told you so"

Word-for-word translation

"That was that I thought, said the farmer when the axe sank."

English equivalent

"I told you so"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Dä va dä jag trodde, sa bond när yxan sjönk.(Blekinge) (SVO)" mean?

Ironisk kommentar om att ens dystra förväntan besannades — man visste redan att det skulle gå illa.

Usage example (in Swedish)

När projektet föll igenom precis som jag varnat för kunde jag bara säga: dä va dä jag trodde, sa bond när yxan sjönk.

When to use it

Works when

När något man fruktade verkligen inträffar och man uttrycker resignerad ironi.

Doesn't work when

När något går bättre än förväntat eller man blir positivt överraskad.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Dä va dä jag trodde, sa bond när yxan sjönk.(Blekinge) (SVO)" — Swedish proverb meaning "I told you so"