"Där tukt är, där är ära."
In English: "Where there is discipline, there is honor."
Word-for-word translation
"Where discipline is, there is honor."
English equivalent
"Where there is discipline, there is honor."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Där tukt är, där är ära." mean?
Disciplin och ordning leder till respekt och anseende — den som uppför sig väl förtjänar äran.
Usage example (in Swedish)
Hennes barn växtvar upp med tukt och ordning, och i dag är de väl respekterade — där tukt är, där är ära.
When to use it
Works when
Vid diskussioner om disciplin, uppfostran och vikten av regler för att vinna respekt
Doesn't work when
När man förespråkar kreativ frihet utan gränser eller ifrågasätter auktoriteter
Related Swedish expressions
"List emot list."
Slughet möts bäst med slughet — man bekämpar list med list.
"Den intet gott vill göra, har alltid någon ursäkt att föra."
Den som inte vill göra något bra hittar alltid en ursäkt för att slippa.
"Godavänneroch trogna grannar, sa fan om Wallenbergarna.(Norrland) (SVO)"
Ironiskt om att extremt mäktiga personer (Wallenbergarna) är så inflytelserika att till och med djävulen ser dem som likar och vänner.
"(det framgår) med all önskvärd tydlighet"
"Högt i tak– Att det är tillåtet med udda åsikter."
Att det är tillåtet med udda åsikter.
"trampa under fötterna"
behandla hänsynslöst
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish