Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"darra på manschetten"

In English: "be scared or nervous"

Word-for-word translation

"tremble on the cuff"

English equivalent

"be scared or nervous"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "darra på manschetten" mean?

Vara nervös eller rädd, tveka inför något svårt eller obehagligt.

Usage example (in Swedish)

Han darrade på manschetten när han skulle hålla sitt första tal inför hundra människor.

When to use it

Works when

När man är nervös, rädd eller osäker inför något utmanande

Doesn't work when

När man är lugn, självsäker eller glad

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"darra på manschetten" — Swedish idiom meaning "be scared or nervous"