"De vise fela också."
In English: "To err is human."
Word-for-word translation
"The wise also err."
English equivalent
"To err is human."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "De vise fela också." mean?
Även kloka och lärda människor begår misstag — ingen är ofelbara.
Usage example (in Swedish)
De vise fela också, så vi borde inte skämmas över våra misstag.
When to use it
Works when
När man normaliserar misstag, visar att även experter kan misslyckas.
Doesn't work when
När man vill undvika ansvar eller inte gjort sitt bästa.
Related Swedish expressions
"Man får inte slå efter varje mygga."
Reagera inte på varje liten irritation eller obetydligt problem — spara energin till det som verkligen spelar roll.
"Man har ej alltid något för de kol som man bränner."
Arbete och resurser ger inte alltid utdelning — man kan anstränga sig utan att få belöning eller resultat för mödan.
"Det viktigaste är inte att vinna, utan att kämpa väl.Grenholm (2000), p. 198"
Strävan och hederligt deltagande värderas högre än segern — att göra sitt bästa är mer betydelsefullt än att vinna.
"292944"
"komma ngt på spåren"
Upptäcka eller få ledtrådar om något hemligt eller dolt; börja förstå sanningen bakom något.
"ha ngt för händer"
Vara sysselsatt med något, ha en uppgift eller aktivitet att utföra.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish