"Den bästa osten blir mest eftersökt och snarast maskäten."
In English: "The best things in life are free."
Word-for-word translation
"The best cheese becomes most sought-after and soonest mold-eaten."
English equivalent
"The best things in life are free."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Den bästa osten blir mest eftersökt och snarast maskäten." mean?
Det som är mest värdefullt och eftertraktat är också mest utsatt — framgång och kvalitet lockar till sig både beundrare och avundsjuka.
Usage example (in Swedish)
Hennes framgångsrika företag blev snabbt känt, men som så ofta: den bästa osten blir mest eftersökt och snarast maskäten.
When to use it
Works when
När framgång eller kvalitet attraherar både beundran och negativ uppmärksamhet, avund
Doesn't work when
När något är dölat, okänt eller saknar erkänd värde; vid misslyckande
Related Swedish expressions
"Där du intet sått, får du intet skörda."
Man får bara resultat av det arbete man faktiskt lagt ner — utan ansträngning kommer ingen belöning.
"Prat fyller ingen mage, tacka vet jag ett stop öl, sa gumman.(Halland) (SVO)"
Tomma ord mättar inte – konkreta ting som öl ger verklig tillfredsställelse. Handling värderas högre än prat.
"Den som låter locka sig att stjäla, blir trugad att hänga."
Små brott leder till stora straff — den som börjar med stöld riskerar att hamna i ännu värre situationer med allvarliga konsekvenser.
"i dag röd, i morgon död"
Livet är flyktigt — den som ser frisk och blomstrande ut i dag kan vara död i morgon.
"ta dagen som den kommer"
Leva i nuet utan att oroa sig för framtiden; acceptera vad som händer utan att planera eller bekymra sig i förväg.
"spec. vid inlärning av främmande språk"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish