"Den som längst står, vinner platsen."
In English: "The early bird catches the worm."
Word-for-word translation
"He who stands longest, wins the place."
English equivalent
"The early bird catches the worm."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Den som längst står, vinner platsen." mean?
Den som är mest uthållig och tålmodig vinner till slut det han eftersträvar.
Usage example (in Swedish)
Han kände sig svag och ville ge upp, men han visste att den som längst står, vinner platsen, så han fortsatte att träna.
When to use it
Works when
Vid långsiktiga utmaningar där uthållighet avgör, tävlingar av utmattningstyp.
Doesn't work when
När hastighet är kritisk, när snabbhet vinner, vid akuta kriser som kräver omedelbar handling.
Related Swedish expressions
"Ingen är så lång, att han ej behöver sträcka sig; ingen så liten, att han ej behöver bocka sig."
Alla människor behöver anstränga sig och visa ödmjukhet, oavsett status — ingen är för stor eller för liten för det.
"Den som en gång stulit, får alltid heta tjuv."
En persons dåliga handlingar förföljer dem för alltid — ett dåligt rykte är svårt att skaka av sig.
"Bättre liten fisk, än intet på disk."
Något litet är bättre än ingenting alls. Man ska vara nöjd med vad man kan få, även om det är blygsamt.
"stånga hornen av sig"
Lugna ner sig efter ungdomlig vårdslöshet eller upproriskhet; bli mer försiktig och erfaren genom att ha gjort misstag.
"det som är bra för ngn är dåligt för ngn annan"
"Ond cirkel– Ogynnsam situation som riskerar att förvärra sig själv."
Ogynnsam situation som riskerar att förvärra sig själv.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish