"det är högt i tak (i partiet)"
In English: "there's plenty of room to maneuver"
Word-for-word translation
"it is high in ceiling (in the party)"
English equivalent
"there's plenty of room to maneuver"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "det är högt i tak (i partiet)" mean?
Stor yttrandefrihet och tolerans för olika åsikter; man kan säga vad man tycker utan att bli bestraffad.
Usage example (in Swedish)
I socialdemokraternas riksdagsgrupp är det högt i tak – medlemmarna kan ifrågasätta partiledningen utan att bli straffade.
When to use it
Works when
I grupper med respekt för yttrandefrihet och mångahanda åsikter
Doesn't work when
I auktoritärt styrda organisationer där konformitet krävs
Related Swedish expressions
"pricken över "i""
Den sista, avgörande detaljen som fulländar något och gör det perfekt.
"ett visst ställe"
Eufemism för helvetet.
"industri som producerar råvaror, halvfabrikat och tyngre färdiga varor"
"Fjäska mindre, så uträttar du mer."
Att springa och pyssla med småsaker, smickra eller vara överdrivet ivrig hindrar effektivt arbete — lugn och fokus ger bättre resultat.
"From som ett lamm– Snäll och beskedlig. Mycket snäll, helt ofarlig."
Snäll och beskedlig. Mycket snäll, helt ofarlig.
"Vår häst, sa han som lånat grannens stut.(Gästrikland) (SVO)"
Om att tillskriva sig äganderätt till något man bara lånat eller som egentligen tillhör någon annan.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish